Interpreting · Conference & simultaneous interpreting
Conference & simultaneous interpreting
Conference and simultaneous interpreters for multi-day events and summits — briefed ahead of time and coordinated across languages.
Compliance & confidentiality
NAATI-certified, confidential by default.
NAATI-certified interpreters
Our non-NZSL interpreters hold NAATI certification or are working towards it — the recognised standard for professional interpreting. NZSL interpreters hold their own recognised qualifications.
Confidentiality is the default
Our interpreters work under confidentiality obligations on every booking, and we handle your details under our privacy policy.
Common scenarios
Where this work usually lands.
- Conferences, summits and AGMs
- Simultaneous interpreting from a booth or by headset
- Panel discussions and keynote sessions
- Multi-language events needing several interpreters
Most-requested languages
Languages we match most often here.
Related translation
Need documents as well?
How we deliver
In person, by phone, or by video.
In person
Interpreters dispatched in and around the main centres.
By phone
Fast to arrange, anywhere in Aotearoa.
By video
For remote and short-notice work, with visual context.
Trust signal
Why teams keep coming back.
Conference interpreting lives or dies on preparation. Our NAATI-certified interpreters are briefed on your agenda and terminology ahead of time, and we coordinate teams across languages so the event runs smoothly.
FAQ
Quick answers.
Do you provide simultaneous interpreting?
Yes. For conferences we can arrange simultaneous interpreting, including teams of interpreters where the format and duration require it.
How far ahead should we book?
For events, the earlier the better — it gives us time to brief interpreters on your agenda and terminology and confirm a full team.
Can you coordinate several languages at once?
Yes. We regularly coordinate multi-language events, matching interpreters per language and managing the logistics across the programme.
Do you supply interpreting equipment?
We can advise on and arrange the right setup for your venue and format — tell us the space and we will scope it with you.
Are interpreters bound by confidentiality?
Yes. Confidentiality is the default, which matters for closed sessions and commercially sensitive content.
Book a conference interpreter.
In person, by phone, or by video. Most enquiries answered the same business day.